Забыл, небольшое примечание:
В финальной сцене Андерсон и Искариоты порют откровенную чушь. Приходилось заменять фразы на ходу близкими по смыслу.
Также, изначально в ансабе были огрехи перевода ввиду похожего звучания отдельных японских слов. Исправлено.